Thực đơn
Chi Địa đinh Tên gọiTên Latin Taraxacum bắt nguồn từ các tác phẩm Ba Tư thời trung cổ về dược phẩm. Nhà khoa học Ba Tư Al-Razi khoảng năm 900 đã viết "tarashaquq giống như rau diếp xoăn". Nhà khoa học và triết gia người Ba Tư Ibn Sīnā khoảng năm 1000 đã viết một chương sách về Taraxacum. Gerard of Cremona, khi dịch tiếng Ả Rập sang tiếng Latin vào khoảng năm 1170, đánh vần là tarasacon.[2]
Tên tiếng Anh của loài này, dandelion là đọc trại ra từ tiếng Pháp dent de lion,[3] có nghĩa là "răng sư tử", ý muốn nói đến những chiếc lá có dáng răng cưa. Trong tiếng Đức, loài này được gọi là Löwenzahn, và tiếng Wales (dant-y-llew), tiếng Na Uy (løvetann) và Tây Ban Nha (diente de león) cũng đều có nghĩa là "răng sư tử".
Thực đơn
Chi Địa đinh Tên gọiLiên quan
Chi Chiến tranh thế giới thứ hai Chiến tranh thế giới thứ nhất Chiến tranh Việt Nam Chi (sinh học) Chiến tranh Pháp – Đại Nam Chiến dịch Điện Biên Phủ Chiến tranh Pháp–Phổ Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Charlie ChaplinTài liệu tham khảo
WikiPedia: Chi Địa đinh http://www.theplantlist.org/browse/A/Compositae/Ta... https://archive.org/details/etymologicaldict00skea... https://archive.org/details/etymologicaldict00week...